23 de marzo -bis-

Publié le par Itxaso

Hoy, tenía un examen.
Tenía examen de "diferencias de traducción", esto quiere decir: " comparar las diferentes traducciones de un mismo texto y explicar por qué se traduce de una manera u otra, alejándose o no del original".
Pero te has fijado bien: "tenía" ... es pasado. Significa que el examen fue cancelado.

Te cuento: desde el principio, teníamos previsto un examen en esta fecha -día de mis gloriosos 36 años ...-; después el profe, para no tener que sacrificar una hora de clase para hacer el dichoso examen, decidió que lo haríamos bajo forma de ejercicio que habría que devolver el jueves 25, día en que el mismo profe se va a Buenos Aires, a dar clases en la Universidad. Pero resulta que, la verdad, venir a recoger los ejercicios unas horas antes de ir al aeropuerto no es muy práctico, entonces decidió que hiciéramos el examen en clase, como previsto inicialmente.
Hoy, 23 de marzo, día del examen y de mis gloriosos 36 años, aparte de mi abuela, también me llamó una compañera de la Uni para avisarme que como hay huelgas de transportes, el examen se cancela y se presentará bajo forma de ejercicios que haremos en casa ...


Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article